We know little certain about Sappho. Most of what we have to go on is the poem fragments themselves. That hasn't stopped people from speculating at length.
The Suda says this about her.
Sappho writes in the Lesbian Aeolic dialect (there is a brief introduction for the dialect.) In the commentaries I'll note the Ionic or Attic forms when necessary.
- Sappho 1: Hymn to Aphrodite (July 15 2005)
- "Insomnia" (Commented 14 Dec 2002)
- Sappho 16: "Some say" (May 2007)
- "He's lucky as the gods," Sappho 31 (July 18 2004)
- "Chase after the beautiful gifts of the Muses," Sappho 58, the poem recently pieced together by M.L. West in the Times Literary Supplement (July 6 2005). There is a version without comments.
- "As when the moon outshines the stars," Sappho 96 (January 17 2005)
The DivineSappho at Peitho's Web has a number of translations of Sappho's poems, as well as Greek versions as they appeared in Wharton, in Unicode.